VIET NAM infos
 
         
 

Dernière  mise à jour du site : mardi 22 juillet 2014

 
 
 
 

 

 

 

SOMMAIRE

 

Édito

 

Archives

 

Documentation

 

Contacts

 

Liens

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

dans Documentation : 

Khối 8406
Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam 2006

DanhSach TNLT 23-12-2012
BÁO CÁO VỀ NHÂN QUYỀN VN TẠI ĐẠI HỘI NHÂN QUYỀN Ở KRAKOW

LAND RIGHTS DEPRIVATION: A FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS VIOLATION IN VIETNAM
(By Nguyen Minh Can)

Le 37e quartier de Hanoï
So much for the next Asian success story.

http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/07/11/
the_end_of_the_vietnamese_miracle
JULY 11, 2012 - (Geoffrey Cain)

Vấn đề nông dân đầu thế kỷ 21 (Nguyễn Minh Cần)
LỘT TRẦN CHẾ ĐỘ CSVN (Dương Thu Hương)
Khối 8406 - Tuyên ngôn Tự do Dân chủ cho Việt Nam
Khi chính quyền “coi dân như kẻ thù (Võ Thị Hảo)
La liberté religieuse au Vietnam (Père Nguyễn Văn Khải)

Edito

La Chine et les citoyens modèles, préoccupations et occupations de Hanoï


1/ La Chine
Dans une interview publiée par le journal Tuổi Trẻ sur la situation en Mer orientale (Mer de Chine du Sud), le Premier ministre Nguyễn Tấn Dũng déclare : « Le Vietnam tient à la paix et à l’amitié, mais toujours en s’assurant de son indépendance, de sa souveraineté et de son intégrité territoriale. Le Vietnam n’accepte absolument pas d’échanger ces valeurs sacrées contre une paix et une amitié illusoires et dépendantes ». M. Nguyen Tan Dung précise également que le Vietnam a subi trop de guerres et ne prendra jamais l’initiative d’un conflit armé. Il ne pourra s’engager dans une guerre que pour assurer son auto-défense. Le Vietnam examine actuellement toutes les solutions pour se défendre, y compris le recours au droit international.

2/ Le peuple
Le message adressé au peuple est moins diplomatique. Dimanche dernier (25 mai) Mme Trần thi Nga, militante pour la Liberté et contre la Chine, a été agressée avec brutalité, alors qu’elle était accompagnée de ses deux enfants, par cinq policiers en civil et à trois reprises successives, dans l’intention - déclarée - de la blesser grièvement. (son interview en vietnamien à la fin du texte).

L’attitude de Hanoï face à l’impérialisme chinois est acclamée par les pays voisins, les Philippines et le Japon, et plus discrètement par les Etats-Unis. Face au barrage Japon, Philippines, Vietnam, la Chine pourra difficilement imposer sa loi sur la Mer de Chine méridionale, elle devra donc se résigner à voir s’éloigner son rêve de dominer le monde.

Son coup de force, installer une plate forme de forage dans les eaux revendiquées par le Vietnam, serait une erreur monumentale. Il nous semble qu’un Deng Xiao Ping aurait misé plus sur la ruse que sur l’arrogance. N’est pas Deng qui veut.

L’acharnement des autorités vietnamiennes contre leur peuple nous montre cependant leur incapacité à renoncer aux procédés de haine et de violence contre les faibles citoyens qui osent exprimer pacifiquement leur opinion. Agresser, pour casser, une mère de famille en compagnie de ses deux enfants en bas âge ne fait que soulever la colère du peuple. Jusqu’où les dirigeants de Hanoï peuvent-ils contrôler les citoyens par la force brute ? Dans l’interview qu’elle a donnée sur son lit d’hôpital, Mme Nga ne montre aucun signe de vouloir abaisser sa détermination à s’opposer au régime. Au contraire.

Il semble, quand on considère le problème sous un angle politique, l’agression chinoise est l’occasion rêvée pour construire l’unité de la nation vietnamienne. Mais la société a été tellement dévastée par la destruction des valeurs morales, par la corruption généralisée, par le manque de modèle cohérent, qu’il faudrait beaucoup de courage et d’intelligence pour arrêter la fuite en avant, des qualités qu’aucun des dirigeants ne semblerait posséder. La refondation de la nation devrait être la première préoccupation d’un dirigeant compétent, dans le vrai sens du terme.

Fin mai 2014 Bui Xuan Quang



Mme Trân thi Nga (blogueuse Thuy Nga) est un membre très actif de l’Association des femmes pour les droits de l’homme (Hội Phụ Nữ Nhân Quyền). Elle a reçu régulièrement des menaces – image ci-dessous avant « l’exécution » du 25 mai 2014)



Emission de radio des Rédemptoristes (interview de Mme Trân Thị Nga (blogueur Thuy Nga, en vietnamien)

https://www.youtube.com/watch?v=6nCtcWBwYJE&list=TLO-jIQioLm49_Skjqv4P3W8Cn21P_Zz3V

Bui Xuan Quang


Nouveaux articles

 

VIET NAM infos

Dossier

 

Déclaration au sujet du Comité d’union du catholicisme vietnamien.
Le groupe des prêtres «Nguyễn Kim Điền».
Le 11 mai 2014

 

Report on human rights in Vietnam 2013

 

Visit our new website
100 INFORMATION HEROES


ENG : http://en.rsf.org/rwb-publishes-profiles-of-100-29-04-2014,46212.html

 


中文 : http://rsf-chinese.org/spip.php?article746


FRA :
http://fr.rsf.org/rsf-publie-la-liste-des-100-heros-29-04-2014,46211.html

http://heroes.rsf.org/fr/pham-chi-dung/
http://heroes.rsf.org/fr/le-ngoc-thanh/
http://heroes.rsf.org/fr/truong-duy-nhat/
 

 

Report on human rights in Vietnam 2012
 

Bao cao nhan quyen
Vietnam
2012

 

DanhSach TNLT 23-12-2012

Les prisonniers politiques du bloc 8406
Jean Lefrançois


Đàn áp nhân quyền thành hệ thống (HWR)

 

Actualités

REPORTERS WITHOUT BORDERS / REPORTERS SANS FRONTIERES
PRESS RELEASE / COMMUNIQUÉ DE PRESSE

07/07/2014

ENG : http://en.rsf.org/vietnam-rwb-hails-creation-of-vietnam-s-07-07-2014,46599.html

FRA :
http://fr.rsf.org/vietnam-rsf-salue-la-creation-de-la-07-07-2014,46598.html
 

Buddhist Youth Leader Lê Thi Tuyêt Mai
dies after self-immolation in Ho Chi Minh City

PARIS, 23.05.2014 (IBIB) – The International Buddhist Information Bureau in Paris has received further news about Ms. Lê Thị Tuyết Mai, member of the Buddhist Youth Movement. She died today after immolating herself outside the Reunification Palace in Ho Chi Minh City (Saigon) at 5.30 this morning (Vietnam time). Le Thi Tuyet Mai, 47, Buddhist name Dong Xuan, was Deputy head of the Executive Committee of the Buddhist Youth Movement in ho Chi Minh City. The BYM is an educational youth movement affiliated of the Unified Buddhist Church of Vietnam

Beside her body was a 5-liter jerrycan of petrol, a lighter and several banners. The banners were inscribed: - “Homage to the Goddess of Compassion” – “The Unified Buddhist Church of Vietnam will survive side by side with the Vietnamese people” – “All together against Chinese invasion” – “I offer my body as a torch to light the path of all patriots” – “Support the Declaration of UBCC Patriarch Thich Quang Do to oppose China’s invasion of Vietnamese waters and lands”.

Below is the coffin with the photo of Le Thi Tuyet Mai. The Unified Buddhist Church of Vietnam is calling on members of the Buddhist Youth Movement and all Buddhists at home and abroad to hold ceremonies of prayer for Le Thi Tuyet Mai and for peace and freedom in Vietnam.


Lê Thị Tuyết Mai on her coffin

DECLARATION COMMUNE DES DIGNITAIRES RELIGIEUX VIETNAMIENS
Au sujet de l’Ordonnance sur les religions mise en vigueur en 2004 et du Décret d’application de l’Ordonnance paru en 2012.

 

REPORTERS WITHOUT BORDERS / REPORTERS SANS FRONTIERES
PRESS RELEASE / COMMUNIQUÉ DE PRESSE

 

2014 Press Freedom Index


VIETNAM

16 mai 2013 - Lourdes peines de prison infligées à deux jeunes accusés d’avoir fondé un groupe de « jeunes patriotes »
 

http://eglasie.mepasie.org/asie-du-sud-est/vietnam/2013-05-16-lourdes-peines-de-prison-infligees-a-deux-jeunes-accuses-d2019avoir-fonde-un-groupe-de-ab-jeunes-patriotes-bb

 

3 May 2013
World Press Freedom Day

 

Hai Phong : la famille de Doan Van Vuon condamnée pour avoir résisté les armes à la main à son expropriation
http://eglasie.mepasie.org/asie-du-sud-est/vietnam/2013-04-05-hai-phong-la-famille-de-doan-van-vuon-condamnee-pour-avoir-resiste-les-armes-a-la-main-a-son-expropriation

 

NETIZEN AWARD 2013
Reporters Without Borders Awards Vietnamese blogger Huynh Ngoc Chenh
Read online :
http://en.rsf.org/reporters-without-borders-awards-07-03-2013,44178.html

Watch the video :

www.youtube.com/netizen2013

 

Eglises d'Asie, 13 février 2013
Benoît XVI et l’Asie
Eglises d'Asie, 13 février 2013 – Lorsque la nouvelle de la renonciation du pape Benoît XVI à son pontificat est tombée lundi 13 février, l’Asie sinisée était en plein dans la pause du Nouvel An lunaire, consacrée aux réunions familiales. La composante hindoue de l’Asie du Sud vivait quant à elle le très suivi pèlerinage de la Mela Kumbh Mela. Toutefois, partout en Asie, où, à l’exception des Philippines et du Timor-Oriental, les catholiques forment de petites minorités, l’information a été largement reprise et diffusée. …

Pour lire la suite, cliquez sur le lien suivant : http://eglasie.mepasie.org/divers-horizons/2013-02-13-benoit-xvi-et-l2019asie



Eglises d'Asie, 13 novembre 2012

 Au mois de mai dernier, la commission ‘Justice et paix’ avait publié un premier rapport critique sur divers aspects de la situation du Vietnam actuel. Depuis, la situation s'est encore détériorée dans tous les domaines, qu'il s'agisse du secteur politique, économique, financier, international ou social ...

... pour lire la suite, cliquer sur le lien ci-après :

http://eglasie.mepasie.org/asie-du-sud-est/vietnam/pour-approfondir-justice-paix-et-droits-de-lhomme-dans-la-societe-vietnamienne-daujourdhui

 

REPORTERS SANS FRONTIÈRES
2013 World Press Freedom Index - 01.30.2013

Lire le rapport : cliquez ici
Télécharger la carte de la liberté de la presse : cliquez ici
Voir tous les rapports et le classement : http://fr.rsf.org/press-freedom-index-2013,1054.html

 

Prix du Reporter de Rue

Soutenu par Reporters Sans Frontières

 

juin 2014 - 30e Prix

 

Giải Phóng Viên Vỉa Hè 30 tháng sáu 2014)
Với sự hỗ trợ của Phóng Viên Không Biên Giới


30 e Prix du Reporter de Rue (juin 2014)
Soutenu par Reporters Sans Frontières

 

Chúng tôi hân hạnh thông báo/ Nous avons le plaisir d'annoncer que
Hai Vi đê ô sau đây đã cùng đoạt Giải Phóng Viên Vỉa Hè 30/ Les vidéos suivantes ont obtenu ex-equo le 30e Prix du Reporter de Rue.

1/ Le 4/6/2014, à la date de l’anniversaire du massacre de Tian An Men, une dizaine de paysannes ont manifesté devant le consulat de la Chine.

L’énergie de ses femmes aux cris de « A bas la Chine envahisseuse » est visible sur la video ; La police, surprise, a du mal à réagir.

http://www.youtube.com/watch?v=6fpwly98ggE

Sáng ngày 4/6/2014, đúng vào ngày tưởng niệm 25 năm vụ thảm sát Thiên An Môn, một cuộc biểu tình chống Trung Quốc đã bất ngờ diễn ra ngay trước cổng chính của tòa Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại Sài Gòn (175 Hai Bà Trưng, Quận 3).

Mặc dù diễn ra trên quy mô nhỏ, nhưng sự xuất hiện đột ngột của khoảng hơn 10 người biểu tình với khí thế mạnh mẽ đã khiến lực lượng công an sắc phục tại hiện trường tỏ ra hoàn toàn bị động.

http://www.youtube.com/watch?v=6fpwly98ggE

2/ une bonne idée : L’eau en vietnamien signifie pays, cet homme a eu la bonne idée de jouer un jeu de mot pour ameuter la foule et empêcher la police de l’arrêter :
L’eau n’est pas à vendre (le pays n’est pas à vendre) – sans eau (perdre le pays), c’est la mort

http://www.youtube.com/watch?v=YxJu6-niTKw

Sáng ngày 8/6/2014, trong lúc dân phòng đang sách nhiễu nhóm bạn trẻ nhặt rác tại công viên Tao Đàn (Sài Gòn) thì bất ngờ xuất hiện một người đàn ông quẩy gánh nước đến để mời mọi người uống miễn phí.

Đáng chú ý, người đàn ông gánh nước mang theo hai tấm biểu ngữ viết tay với nội dung: “Nước nhà không bán” và “Mất nước là chết”. Dường như những thông điệp trên đã khiến lực lượng an ninh thường phục thấy 'nhột' và hoảng sợ, nên đã ra lệnh cho dân phòng kéo đến sách nhiễu, lôi kéo và đòi 'hốt' người đàn ông này về trụ sở công an phường.

http://www.youtube.com/watch?v=YxJu6-niTKw



 

 

mai 2014 - 29e Prix

 

Giải Phóng Viên Vỉa Hè 29 tháng năm 2014)
Với sự hỗ trợ của Phóng Viên Không Biên Giới

 

XXIXe Prix du Reporter de Rue (mai 2014)
Soutenu par Reporters Sans Frontières

 

Chúng tôi hân hạnh thông báo/ Nous avons le plaisir d'annoncer que
Vi đê ô sau đây đã đoạt Giải Phóng Viên Vỉa Hè 29/ La vidéo suivante a obtenu le 29e Prix du Reporter de Rue.

Biểu tình Hà Nội, CSVN xâm nhập xã hội dân sự :
Des membres de la police se mêlent aux manifestants et empêchent des slogans contre les dirigeants « a bas des traîtres du pays » par « protégeons la patrie »

http://www.youtube.com/watch?v=PPMVjvdjXoE#t=23



Rappel : Le Prix du Reporter de Rue a été créé par Vietnam Infos le 8 avril 2011 (le 5e anniversaire du Bloc 8406) dans le but d’encourager des témoignages pris sur le vif de l’actualité vietnamienne (vidéos ou photos)
le montant du 27e prix est de 4 000 000 VND (200 $ US)
Merci de votre soutien.

 

VNINFOS2000@gmail.com

Giải Phóng Viên Vỉa Hè do Viêt Nam Infos sáng lập ngày 8 tháng tư 2011 (5 năm 8406) với mục đích khuyến khích tinh thần trách nhiệm công dân.
Cùng một tác giả đã thực hiện hai cái vi đê ô. Chúng tôi trao tặng 4 000 000 VNĐ (200 $US). Xin cám ơn quý thân hữu đã hỗ trợ Giải PVVH từ 3 năm nay.
 

 

Chers amis, voici les listes des
PRIX DU REPORTER DE RUE

(1 à 12)

(13 à 28)

(mise à jour prochaine)

 

Plus que jamais soutenez 
l'AFVE Association France-Vietnam d'Entraide 

dis